case traditionale coreene hanok

 

Vizionand filme sau seriale (drame) coreene, puteti vedea in acestea multe case traditionale. Acestea se numesc „Hanok” (한옥) si sunt locuite si indragite de multi coreeni si in prezent. „Hanok” se gasesc de obicei la tara si acestea sunt si obiective turistice. Satele pline de „Hanok” sunt vizitate de nenumarati turisti in fiecare an. Unele dintre ele sunt folosite si pentru cazarea persoanelor care vor sa intre si mai mult in contact cu traditiile si cultura coreeana.

Vizitand astfel de case, nu puteti doar sa va bucurati de frumusetea lor, ci puteti sa admirati si modul in care au fost construite, totodata, puteti sa aflati mai multe despre istoria, cultura si obiceiurile coreene. In trecut, coreenii traiau in case traditionale, insa in prezent, acestea s-au modernizat. Casele difereau in functie de statutul social al individului, casa regelui era cea mai frumoasa, aceasta portretizand felul lui de viata, dar si importanta sa in societate. „Yangbanii” (nobilii) aveau si ei case frumoase, dar si asa, era o diferenta enorma intre casa unui nobil si a regelui. Taranii, pe de alta parte, traiau in case foarte simple, casele acestora nu erau atragatoare si nu aveau acoperisul acoperit cu tigle, ci cu pastai de orez.

In prezent, coreenii ofera turistilor oportunitati sa stea intr-un „Hanok”, promitandu-le confort si liniste. „Hanok” au chiar si sute de ani, reflectand cultura coreenilor si amintiindu-le in ce conditii si case au trait stramosii lor. Coreenii sunt foarte mandri de cultura lor si de aceste case, care au castigat un renume si atrag astfel multi turisti. In „Hanok”, mobila este si ea veche, peretii sunt acoperiti cu hartie speciala, care se numeste „Hanji” (한지), astfel, acestia pastrand-usi aerul si atmosfera aceea care ii duc pe coreeni cu gandul la trecutul si istoria lor. In aceste case traditionale, exista asadar si mobila noua, dar si mobila care a fost pastrata, cum au fost pastrate si o parte din „Hanok”. Coreenii indragesc aceste case, deoarece se pot mandri cu faptul, ca toate au fost construite doar din materiale naturale. Au fost construite din pamant, pastai de orez, lemn si chiar si hartia care acopera peretii, a fost bineinteles facuta din scoarta speciala de copac. Peretii au fost acoperiti cu hartie, deoarece au o capacitate mare de izolare. De asemenea, acestea permit si o buna ventilatie a casei.

Traind intr-o epoca moderna, majoritatea caselor traditionale sunt echipate cu electronice in general, dar si cu bai. In trecut, acestea nu existau, asa ca asiaticii se straduiesc sa le ofere strainilor cele mai bune conditii ca acestia sa nu duca lipsa de nimic. In trecut, regele si casa regala era cea care se putea bucura de apa calda, o baie speciala/improvizata, deoarece servitorii le incalzeau familiei regale apa si le pregateau in fiecare zi totul.

hanok-2

Sursa foto: Hanok.visitkorea.or.kr

hanok-4

Sursa foto: Bsuperman.com

Multe sate cu „Hanok” sunt in prezent cunoscute ca si muzee etnografice. Cel mai popular muzeu etnografic se numeste „Bukchon Hanok Maeul” (북촌한옥마을), ceea ce inseamna „Casele Traditionale din Satul Bukchon”. In acest sat nu puteti admira doar „Hanok” de afara, ci si de pe dinauntru, caci multe functioneaza ca si restaurante, ceainarii, dar si ca si case de oaspeti („pensiuni”). Multi dintre turisti cred ca deoarece este un muzeu etnografic, „Hanok”-urile sunt nelocuite, insa acest lucru nu este adevarat, caci aceasta zona este locuita. Asadar, ca locuitorii sa nu fie deranjati zilnic de miile de turisti, ei trebuie sa ii respecte pe acestia, spatiul personal al acestora, dar si regulile, ceea ce inseamna ca trebuie sa pastreze linistea si sa dea dovada de bune maniere. De asemenea, nu au voie sa faca poze cu locuitorii si casele acestora, doar daca nu au fost invitati inauntru chiar de acestia sa faca acest lucru.

Bukchon Hanok Maeul

bukchon hanok

Sursa foto: Lemisong.com

bukchon-hanok-village-2

Sursa foto: Blog.daum.net

Daca va cazati vreodata intr-un „Hanok”, trebuie sa stiti ca sunt si dezavantaje. Deoarece turistii sunt multi, camerele foarte apropiate, iar usile foarte subtiri, sunteti nevoiti sa stati in cea mai mare liniste, sa nu deranjati „vecinii”. Da, fiecare miscare, vorba si fiecare scartait al podelei se aude si in camera alaturata, deci daca nu sunteti atenti, s-ar putea chiar sa fiti atentionati sa pastrati linistea si sa mergeti odata la culcare.

Interiorul unui „Hanok”

interior-1

Sursa foto: Yumecura.tistory.com

interior-3

Sursa foto: Bnbhero.com

Chiar daca trebuie sa aveti grija sa nu faceti niciun pic de zgomot, v-ar placea sa va cazati macar o noapte intr-un “Hanok” ca sa vedeti cum sunt si daca sunt confortabile? Ar fi interesant sa invatati mai multe despre istoria acestora si mai ales despre acelea care au putut fi pastrate pana in prezent, nu-i asa? Cei care sunt pasionati de Coreea si cultura coreenilor, sunt sigura ca o sa le placa la nebunie sa afle mai multe despre aceste case unice.

ziua alfabetului corean

 

Ieri a fost 9 octombrie, data care marcheaza “Ziua Alfabetului Coreean” (Hangeul nal – 한글날). Acesta este o alta sarbatoare semnificativa pentru coreeni care are loc in luna octombrie. Datorita lui “Hangeul” (한글) au reusit coreenii sa scrie cu mai multa usurinta si sa se educe mai bine. Prin aceasta afrimatie ma refer la faptul ca inainte sa existe alfabetul coreean (“Hangeul”), coreenii scriau utilizand caractere chinezesti care se numesc “Hanja” (한자). Acest tip de scriere era foarte greu de invatat, de asemenea, nu toti coreenii aveau acces la invatarea acesteia. Cei care isi permiteau o educatie erau doar oamenii din inalta societate. Ei erau cei care participau la examinarile civile, cei care intrau in politica si care ajungeau consilierii regelui. Oamenii de rand erau analfabeti, deoarece statutul lor social nu le permitea o educatie si fiind foarte ocupati cu activitatile zilnice, nu prea aveau nici timp. Foarte rar se intampla ca un om de rand sa aiba acces la carti si sa aiba ocazia sa invete caracterele chinezesti atat de dificile.

Insa, Regele Kim Sejong Cel Mare ( 세종 대왕 – Kim Sejong Daewang) dorea sa schimbe acest lucru, vroia sa le ofere oportunitatea oamenilor de rand sa se educe si ei si sa puna capat analfabetismului care se raspandea extrem de repede. Astfel, el a inceput sa inventeze caractere noi, care fata de caracterele chinezesti complicate, erau usor de invatat si retinut de oricine. Aceste caractere au format alfabetul coreean si asa a luat nastere “Hangeul”.

In partea dreapta este “Hangeul”, iar in partea stanga puteti vedea caracterele chinezesti.

hangeul-2

Sursa foto: News20.busan.com

Asa arata alfabetul coreean acum.

hangeul-4-egy-oldalrol-vannak

Sursa foto: Eastsarang.com

Inventia regelui Kim Sejong s-a dovedit a fi foarte eficienta, oamenii de rand au inceput incetul cu incetul sa se educe si au transmis invataturile lor si oamenilor cu acelasi statut social. In acest fel, erau tot mai putini coreeni analfabeti, bineinteles datorita faptului ca “Hangeul” era extrem de usor de invatat, iar acestia se straduiau sa invete cat mai mult, stiind ca avand chiar si o educatie minima, vor putea sa-si croiasca un drum in viata si vor putea totodata sa le ofere o viata mai buna si mai linistita urmasilor.

“Hangeul” a fost inventat de rege in 1443, putea fi accesat de orice coreean, fara ca statutul lor sa le puna piedica, de asemenea, fiecare linie a caracterelor era explicata concret. Alfabetul a fost publicat in 1446 si se cunostea sub denumirea de “Hunminjeongeum” (훈민정음 – se pronunta “hunmincieongîm”).

hunminjeongeum-1

Sursa foto: Namu.mirror.wiki

hunminjeongeum-2

Sursa foto: Daum.net

Hunminjeongeum” se traduce prin “Un ghid adecvat al alfabetului pentru popor” si era titlul cartii in care se explica cum se utiliza/invata alfabetul nou. “Hunminjeogneum” continea 28 de caractere coreene, insa, s-au renuntat la 4 dintre acestea si in prezent exista 24 de caractere, din care 10 sunt vocale si 14 sunt consoane, dar pe langa acestea exista si caracterele duble, cum ati putut vedea in imaginea de mai sus.

“Hangeul” este un alfabet unic, chiar stiintific, acesta fiind laudat si recunoscut pentru eficienta sa de catre multi invatati. In prezent, cel mai des se foloseste denumirea de “Hangeul”, chiar si asa, coreenii nu uita nici de cealalta denumire, “Hunminjeongeum”.

Regele Kim Sejong Cel Mare

kim-sejong

Sursa foto: Appliedunificationism.com

Regele Sejong s-a nascut in 1397, pe data de 15 mai si este fiul regelui Taejong, al treilea rege al dinastiei Joseon. El a devenit al patrulea rege al acestei dinastii in 1418 si a fost indragit de popor. A fost un lider bun, era inteligent si ii pasa de popor, astfel, el s-a straduit sa-i ofere acestuia un viitor mai bun, ceea ce insemna ca lupta pentru egalitatea, dar si prosperitatea acestuia. Din acest motiv, a dorit sa puna capat analfabetismului si a inventat “Hangeul”. Sub conducerea lui, dinastia Joseon a progresat in mai multe domenii, iar viata coreenilor a inceput astfel sa devina mai prospera. Deoarece, sub domnia lui Kim Sejong s-au imbunatatit multe, el a primit numele de “Kim Sejong Daewang” ( 세종 대왕 – Kim Sejong Cel Mare).

Poate va intrebati cum se poate sarbatori o zi a alfabetului. Coreenii, dar cu aceasta ocazie si turistii, viziteaza statuia regelui care se afla in Gwanghamun. Se depun flori, fac poze, totodata viziteaza “Muzeul Kim Sejong”. In muzeu sunt multe exponante, bineinteles, toate se leaga de rege si domnia acestuia. Puteti afla despre crearea si istoria in general al alfabetului “Hangeul” si despre alte domenii in care a facut regele progrese in dinastia Joseon. Regele Sejong a fost extrem de interesat in stiinte si si-a incercat norocul cu mai multe inventii, iar in muzeu sunt informatii despre toate acestea.

In 2013, “Ziua Alfabetului Coreean” a devenit sarbatoare nationala, astfel, in fiecare an, pe 9 octombrie, coreenii comemoreaza si sarbatoresc inventia si proclamarea alfabetului coreean. Coreenii de Sud au sarbatorit ieri, insa coreenii de Nord vor sarbatori pe data de 15 ianuarie. Pe de alta parte, chipul regelui Kim Sejong se afla pe bancnota de 10.000 de won. Cum vi se pare “Hangeul”? Chiar este usor de invatat, nu-i asa? ^_^

smallkorea10000wonp56

Sursa foto: Robertsworldmoney.com

gaecheonjeol

“Ziua Nationala a Fondarii Coreei” este o alta sarbatoare semnificativa in tara asiatica. In coreeana, sarbatoarea se numeste “Gaecheonjeol” (개천절) si se sarbatoreste pe data de 3 octombrie. Aceasta se mai numeste si “Deschiderea Cerului” si marcheaza ziua in care “Tangun Wanggeom” (단군왕검) a fondat Coreea, in anul 2333, IC.

Tangun este un personaj legendar care este fiul unei femei-ursoaice si al unui print, “Hwanung” (환웅), care a coborat din ceruri. Printul “Hwanung” a coborat pe “Muntele Baekdu” (백두산) cu inca 3000 de oameni ai lui si s-au stabilit acolo. In prezent, muntele se afla in Coreea de Nord si este un vulcan inactiv.

Legenda spune ca printul a vazut un tigru si o ursoaica care se rugau, deoarece doreau sa devina oameni, asadar, “Hwanung” i-a sfatuit sa stea intr-o pestera timp de 100 de zile si sa manance doar “usturoi” (마늘 – maneul) si “pelin” ( – ssuk- mugwort), iar astfel, vor deveni oameni.

gaecheonjeol-5

Sursa foto: Baghdad.tistory.com

Tigrul nu a fost in stare sa duca asa-numita misiune pana la capat, insa ursoaica da si a devenit o femeie frumoasa. Ea i-a fost extrem de recunoascatoare lui “Hwanung”, insa, chiar daca se bucura ca a devenit om, nu isi gasea nicicum pereche si se simtea singura. Chiar si asa, isi dorea foarte mult un copil, asadar se ruga sub un copac sfant, implorand cerul sa-i daruiasca unul. Printul a vazut-o cand se ruga, i s-a facut mila de ea si a luat-o pe femeia-ursoaica (웅녀 – ungnyeo) de sotie care i-a daruit apoi un fiu. Acesta a primit numele de “Tangun” (단군 – scris si ca Dangun). El a devenit un print cumsecade, a construit un oras si si-a numit noul regat “Gojoseon” (고조선). Regatul lui s-ar fi aflat in perimetrul orasului Pyeongyang, care in prezent este capitala Coreei de Nord. Primul oras construit de “Tangun” se numea “Asadal” (아사달), in prezent, cunoscut ca si “Coreea Veche”. Coreenii cred in legenda si cred ca “Tangun” a fost cel care a fondat primul regat coreean, “Gojoseon”, motiv pentru care sarbatoresc “Gaecheonjeol” cu atat entuziasm.

Acest lucru inseamna ca pe data de 3 octombrie, pe langa nenumaratele festivaluri de toamna, se tin parade si festivitati care sunt legate de “Gaecheonjeol”. Coreenii se distreaza, canta, participa la spectacole de dansuri traditionale, poarta „Hanbok” si le dau ocazia si strainilor sa le incerce, iar seara, participa la “Festivalul International al Artificiilor din Seoul”, festival de toamna care are loc pe aceeasi data si despre care ati putut citi in articolul “Festivaluri de toamna in Coreea – Partea I.”. O parte din coreeni, se duc la altarul de pe “Muntele Mani” (마니산) si tin ceremonii in onoarea lui “Tangun”.

gaecheonjeol-3

Sursa foto: m.blog.naver.com

Turistii pot participa la aceasta sarbatoare pe langa festivalurile de toamna care au loc in aceasta perioada, asadar, daca vizitati cumva Coreea, aveti ocazia sa aflati mai multe despre aceasta sarbatoare importanta a coreenilor. In aceasta zi au loc diverse activitati cum ar fi discursurile publice, spectacole cu diversi artisti si demonstratii de Taekweondo. Toate scolile, birourile publice si private raman inchise pentru a sarbatori aceasta zi marcanta din istoria Coreei.

 

 

chuseok

Va amintiti de “Seollal” (Seolnal), adica Anul Nou Lunar, cea mai mare si importanta sarbatoare a coreenilor? Ei bine, chiar daca exista nenumarate sarbatori si festivaluri in Coreea pe parcursul anului, o alta sarbatoare de maxima importanta este “Chuseok” (추석). Acesta inseamna “Ziua Recunostintei” (in trecut se numea “Hangawi” – 한가위), dar si “Ziua Recoltei”.

“Chuseok” se sarbatoreste odata cu venirea toamnei, pe data de 15, in luna a 8-a, dupa calendarul lunar, mai precis, in ziua in care va fi luna plina. Luna plina va fi pe data de 15 septembrie, asadar, “Chuseok” va fi sarbatorit intre 14-16 septembrie.

Cum se intampla si de “Seollal”, de “Chuseok”, coreenii isi viziteaza localitatea natala si familia ca sa petreaca timp cu aceasta si sa se bucure de o masa imbelsugata. Din acest motiv, in fiecare an, acestia se confrunta cu un trafic din care scapa doar dupa 10-15 ore. Ca si de “Seollal”, persoanele cele mai in varsta sunt vizitate de restul familiei, iar tinerii trebuie sa-si arate nu doar respectul fata de ei, dar si pietatea filiala. De asemenea, trebuie sa se inchine in fata stramosilor (조상 – “Josang”), ceea ce inseamna ca inainte de data de 15, se vor duce toti la locul de odihna al stramosilor. Acesta va fi curatat, dupa care se vor inchina in fata acestora si le vor oferi bautura (Soju), dar si alte bunatati, sperand la o viata linistita si noroc.

Cu ocazia acestei sarbatori, magazinele sunt pline cu bunatati si cadouri. Cei care nu au timp sa gateasca si sa se pregateasca pentru aceasta sarbatoare (mai ales ca pregatirile trebuie sa inceapa macar cu o saptamana inainte de “Chuseok” ca totul sa fie pus la punct si gata la timp), atunci nu trebuie sa se ingrijoreze, caci gasesc tot ce au nevoie la magazine. Insa, chiar daca mancarea este la un pret mai acceptabil, majoritatea cadourilor sunt scumpe. Deoarece toate sunt ambalate foarte frumos, acestea reprezinta un cadou perfect de daruit pentru varstnici, aratandu-si recunostinta fata de ei. Pe parcurs, aceste traditii au evoluat o data cu umanitatea, asa ca, mai nou, se obisnuieste ca si sefii sau alti apropiati sa primeasca cadouri.

Ritualuri

In dimineata sarbatorii, coreenii vor tine un ritual pentru stramosi care se numeste “Charye” (차례) si care este ceremonia ceaiului. Despre aceasta ceremonie puteti citi si in articolul despre “Seollal”. Pe scurt, coreenii cred ca spiritul stramosilor va fi intotdeauna alaturi de ei si astfel, tinand aceasta ceremonie si oferindu-le nu doar ceai, dar si o masa copioasa, dau dovada de faptul ca nu au uitat de ei, ba mai mult, le este dor de acestia. Prin intermediul acestei ceremonii si respectul aratat fata de stramosi, acestia vor putea sa se odihneasca in liniste in continuare, iar urmasii vor beneficia de noroc, sanatate si de o viata buna. In caz contrar, nerespectarea acestei ceremonii ar duce la supararea stramosilor, iar in loc de noroc, o sa aiba parte de ghinion si greutati tot restul anului. Trebuie sa mentionez, ca aceasta ceremonie se tine acasa. Mai sunt inca doua ceremonii, “Seongmyo”(성묘) si “Beolcho” (벌초), ceremonii care au fost mentionate pe scurt mai sus. Asadar, dimineata se tine ceremonia “Charye”, dupa aceasta, familia petrece timp impreuna, consumand bunatati. Cu o zi sau chiar mai multe inainte de data de 15, coreenii iau parte si la celelalte doua ceremonii. “Seongmyo” care inseamna “a se inchina in fata stramosilor”, iar “Beolcho” care inseamna “a curata mormantul de buruieni”.

De ce se numeste “Chuseok” si “Ziua Recoltei”?

In trecut, coreenii se adunau sub luna plina ca sa le multumeasca stramosilor pentru o recolta bogata. Cu aceasta ocazie, au sarbatorit, au cantat si au dansat sub luna plina. Femeile erau cele care cantau si dansau. Acestea, purtand “Hanbok”, efectuau un dans care se numeste “Kanggangsullae”. Femeile, prin dansul lor, portretizau fazele lunii. Despre acest dans puteti sa aflati mai multe din articolul “Dansurile traditionale in Coreea – Partea a III.-a – Dansuri Populare”. Acest obicei exista si in prezent si aceste dansuri pot fi vizionate de turisti daca se afla in Coreea in aceasta perioada. Insa, nu este o ideea foarte buna sa “deranjati” coreenii in timp ce acestia sarbatoresc. Pentru ei este foarte importanta aceasta sarbatoare si faptul ca isi pot arata gratitudinea fata de stramosi, asa ca ar fi nepoliticos sa luati parte la ceremonia lor, fara sa fiti invitati si mai ales daca nu faceti parte din familie. Pastrati-va bunele maniere si nu va intristati, caci sunt multe spectacole pe parcursul anului cand aveti ocazia sa vedeti diferite dansuri coreene, printre care si “Kanggangsullae”. ^_^

Mancaruri specifice

Pe langa multe bunatati coreene traditionale care se vor afla pe masa festiva, un preparat specific si reprezentant al sarbatorii este “Songpyeon” (송편), care este un desert. Acestea sunt prajiturele preparate din faina de orez glutinos, umplute cu diferite tipuri de nuci macinate: alune, migdale, nuca, caju, seminte de susan, dar chiar si “pat”, adica “pasta de fasole dulce rosie”. “Songpyeon” au forma lunii, portretizand fazele acesteia, totodata sunt pregatite la aburi, fiind asezate pe ace de pin, preluand aroma placuta a acestora. Prajiturelele originale sunt albe, insa pentru a fi mai apetisante, sunt colorate cu coloranti alimentari. Un alt desert consumat cu ocazia acestei sarbatori este “Hangwa” (한과). Este un desert colorat, pregatit din faina de orez, fructe, miere, si contine si diverse radacini.

Songpyeon

songpyeon-1

Sursa foto: Daum.net

songpyeon-2

Sursa foto: Daum.net

songpyeon-3

Sursa foto: Samsungcekorea.com

songpyeon-4

Sursa foto: Maangchi.com

Pentru cei care doresc sa pregateasca “Songpyeon”, in videoclipul de mai jos, este explicata reteta pas cu pas:

Hangwa

hangwa-1

Sursa foto: Naver.com

hangwa-2

Sursa foto: Hwaseongcity.tistory.com

O alta mancare specifica este “Japchae” (잡채), adica taietei din cartofi dulci cu multe legume si carne, dar se consuma si “Jeon” (), care sunt placinte coreene. Placintele sunt preparate din cartofi, dovlecei, legume si chiar si fructe de mare.

Japchae

japchae-1

Sursa foto: Lkkkorea.com

Jeon

jeon-1

Sursa foto: Insightofgscaltex.com

jeon-2

Sursa foto: Hwarang.or.kr

Pe langa dansul “Kanggangsullae”, de “Chuseok”, coreenii mai practica si “Ssireum” (씨름). Acesta este un sport, o versiune traditionala a ”wrestling”-ului. Nu este violent si cel mai bine seamana cu sumo-ul practicat de japonezi.

Kanggangsullae

kanggangsullae

Sursa foto: Datanews.co.kr

Ssireum

ssireum-1

Sursa foto: Ogena.net

ssireum-2

Sursa foto: Yourdailykorean.blogspot.ro

Din videoclipul de mai jos veti putea intelege mai bine cum decurge sarbatoarea si care sunt obiceiurile.

 Asadar, “Chuseok” este o sarbatoare semnificativa in Coreea, iar pe perioada acesteia orasele mari se golesc si chiar par pustii. Multi turisti curiosi cred ca nu au cum sa participe la aceasta sarbatoare, insa, exista locatii care le ofera ocazia sa ia parte la multe activitati si jocuri de “Chuseok”. ^_^

In Coreea, in trecut, in fiecare Curte Regala, persoanele care distrau regele si „yangbanii”, adica oamenii de inalta societate, erau femeile, care au fost educate intensiv la palat, ani buni de zile. Daca femeile de clasa inferioara erau analfebete sau abia puteau sa citeasca, deoarece statutul lor nu le permitea sa se cultive, atunci, aceste femei au beneficiat de multe invataturi. Stiau sa cante, sa danseze, sa interpreteze muzica la diferite instumente, totodata, se pricepeau si la multe alte arte ca pictura, scrierea poeziilor, foarte rar si la scrierea cartilor. Aceste femei artiste se numesc „Gisaeng” (기생 – se pronunta „kisaeng”), insa, sa nu confundati aceasta expresie cu „ginseng”, planta cu multe beneficii. ^_^

gisaeng 2

Sursa foto: Pinterest

gisaeng 3

Sursa foto: Daum.com

gisaeng 1

Sursa foto: Daum.net

Chiar daca ele traiau la palat, deoarece rolul lor era sa distreze regele si aristocratii, putem spune ca intr-un fel erau „sclave”. „Gisaeng” faceau parte din proprietatea statului. Daca se intampla ca un „yangban” sa fie nemultumit de o „Gisaeng” sau l-a suparat cumva, era alungata de la palat, intemnitata, pedepsita intr-un fel sau altul sau condamnata la moarte, depindea de gravitatea situatiei. Cum nu prea aveau voie sa se exprime, de multe ori, se intampla ca ele sa fie pedepsite chiar daca in realitate erau nevinovate. Ultimul cuvant era de fiecare data al nobilului, deoarece avea un statut social superior.

Multi cred ca rangul unei „Gisaeng”, diferea fata de statutul femeilor din clasele inferioare, insa, adevarul este ca si acestea faceau parte din clasa inferioara. Doar pentru ca traiau la palat si erau educate, nu insemna ca se schimba si statutul lor social. Traiau in conditii mai bune, se bucurau de frumusetea artelor si isi petreceau timpul in compania celorlalte „Gisaeng”, deoarece lucrau impreuna, erau instruite de foste „Gisaeng”, insa, doar atat. Cu toate acestea, ele nu au devenit doamne de palat. Totusi, „Gisaeng” erau oarecum ocrotite de aceia care vroiau sa profite de ele. Persoanele care au incercat sa profite de aceste femei artiste, au fost pedepsite crunt.

Se presupune, ca, deoarece ele distrau regele si nobilii prin intermediul talentelor lor, au fost si prostituate. Acest lucru este adevarat si totodata nu. Exista „Gisaeng” care au fost si prostituate, pentru ca, de fiecare data erau platite foarte bine de nobili. Acestea aveau nevoie de bani ca sa se intretina atunci cand cariera lor lua sfarsit. Insa, majoritatea erau artiste adevarate care iubeau arta si nu femei usoare. Asadar, ele nu sunt cunoscute ca si prostituate.

Datorita statutului lor, nu puteau sa-si spuna parerea aproape niciodata si astfel, de exemplu, daca un „yangban” (nobil) oferea o suma potrivita pentru ele, atunci puteau fi vandute de catre stat acestuia, fara ca ele sa aiba dreptul la opinie/alegere. Pare a fi ceva vulgar, dar pe acea vreme, existau unele care chiar se bucurau de acest lucru, pentru ca aveau astfel pe cineva care sa le intretina. Cariera lor era de scurta durata, chiar daca erau extrem de tinere, dupa cativa ani erau nevoite sa urmeze regulile statului si sa puna capat carierei lor, traind in continuare ca femei mai simple si bineinteles, trebuiau sa se intretina cumva. Din aceasta cauza, „Gisaeng” care au fost cumparate de un „yangban”, urmau sa duca o viata mai linistita, bineinteles in schimbul „nenumaratelor” favoruri cerute de acesta, daca stiti la ce ma refer. Majoritatea insa, deveneau infirmiere, tesatorese, bucatarese etc. dupa ce cariera lor de „Gisaeng” a luat sfarsit, astfel avand ocazia sa ramana la palat.

Femeile care au fost cumparate, nu au devenit sotia nobilului niciodata. De multe ori, acestia aveau sotie si totusi, cumparau si o „Gisaeng”. Problemele incepeau atunci cand ramanea insarcinata, dar cum nu facea parte din familie, copilul ei avea sa sufere si sa aiba un renume prost in cele mai multe cazuri, mai ales ca sotia nobilului incerca sa scape de ea. Pe de alta parte, daca o „Gisaeng” dadea nastere unei fete, atunci si aceasta devenea automat „Gisaeng”. Daca dadea nastere unui baiat, atunci acesta mai mult ca sigur, era nevoit sa lucreze la palat, insa nu era la fel de apreciat ca si o fata.

„Gisaeng” erau toate foarte frumoase si bine imbracate ca sa atraga priviri. De asemenea, ele lucrau intr-o locatie care era usor de observat si accesat, totodata bine decorata, ca sa atraga zilnic cat mai multi clienti. In timp ce nobilii mancau si se imbatau, ele dansau, cantau sau interpretau la intrumente, ca sa-i faca pe acestia sa se simta cat mai bine. Sunt si cazuri in care unii nobili veneau sa se intalneasca doar cu o anumita „Gisaeng” care sa-l inveseleasca si cu care sa-si petreaca timpul. Acestea erau asa-numitele „femei usoare”, iar pentru serviciile lor, fie ca era vorba de distrarea nobilului sau petrecerea noptii cu el, primeau bonusuri semnificative. „Yangbanii„ care frecventau o „Gisaeng”, au negat ca ar fi avut o relatie cu aceasta si afirmau ca doreau doar ca sa se relaxeze si sa se distreze, deoarece erau femeile cele mai talentate pe acea vreme. Insa, toata lumea stia care era adevarul despre acesti „yangbani”.

Hwang Jini ( 진이)

Hwang Jini era cea mai populara „Gisaeng” in Dinastia Choseon. Ea era foarte cunoscuta pentru talentul, inteligenta si frumusetea ei de nemarginit. I-a inspirit pe multi, au fost scrise multe romane despre ea si puteti viziona si filme/seriale (drame coreene) despre viata ei. Era cunoscuta si ca Myeongwol (명월), ceea ce inseamna „Luna stralucitoare”, acesta fiind numele ei de „Gisaeng”.

Un cantec despre ea          

(Genul se numeste Trot, btw. ^_^ )

In concluzie, “Gisaeng” sunt primele femei care au fost educate pe parcursul a mai multi ani si care puteau sa se bucure de frumusetea artelor. Chiar daca faceau parte din clasa inferioara, au marcat istoria Coreei, fiind femei artiste extrem de talentate, mai ales ca pe vremea aceea, tara asiatica era extrem de dominata de barbati. Chiar daca nu prea aveau libertatea de a se exprima, usor-usor, au reusit intr-un fel si ele sa-si castige importanta in societate.

De aceasta data, va voi prezenta o bucatica din istoria Coreei, mai precis, o sa aflati ce inseamna si de ce este importanta „Ziua Eliberarii Coreei” pentru coreeni. Data de 15 august marcheaza ziua in care a fost, in sfarsit, eliberata Coreea de sub ocupatia japoneza.

Este astfel o zi extrem de importanta pentru coreeni si se comemoreaza in fiecare an. In coreeana, „Ziua Eliberarii Coreei” se numeste „Gwangbokjeol” (광복절). Coreea a fost eliberata de sub 35 de ani de ocupatie japoneza in 1945, 15 august (in 1910 statul a devenit colonia Japoniei fara niciun fel de rezistenta) si 3 ani mai tarziu, in 1948, pe aceeasi data, a fost infiintata Republica Coreeana in Sud, sub conducerea lui Lee Seungman (이 승만) si Republica Democrata a Poporului Coreean in Nord, sub conducerea lui Kim Ilsung (김 일성). Coreenii comemoreaza pe aceasta data nu doar “Ziua Eliberarii Coreei”, ci si formarea Republicii Coreene si a formarii Republicii Democrate a Poporului Coreean.

Asiaticii sarbatoresc acest eveniment mare tinand multe festivitati, parade si steagul national flutura pe fiecare strada a Coreei, este inaltat chiar si in curtile coreeniilor sau flutura pe casa/apartamentul acestora. Prin aceste evenimente si inaltarea steagurilor isi arata acestia respectul fata de toti coreenii care au luptat in trecut pentru libertatea tarii, dar si fata de cei care au avut atat de suferit sub conducerea japonezilor.

Coreenii au trait o perioada foarte grea pe parcursul anilor in care tara a fost condusa de japonezi, deoarece au fost nevoiti sa traiasca dupa regulile lor si nu numai. Barbatii au fost nevoiti sa lupte de partea japonezilor, fortati sa munceasca din greu si in conditii vitrege pentru acestia, iar in cazul femeilor, multe au cosmaruri si in present, datorita faptului ca au fost fortate sa fie femei de confort pentru japonezi, fiind tratate extrem de crud de acestia, neavand pic de remuscare. Pe scurt, coreenii au fost tratati ca niste sclavi, asadar, dupa atatia ani, a fost o bucurie si o mare usurare sufleteasca pentru ei cand au putut sa fie din nou liberi si aveau sa inceapa o noua viata, in stilul coreean.

Ziua Eliberarii Coreei 2

Daca va amintiti, in articolul intitulat „Miscarea de Independenta in Coreea”, am mentionat ca populatia coreeana a intocmit o declaratie de independenta in 1919 si ca pe data de 1 martie coreenii au inceput o serie de proteste. Totusi, japonezii nu au acceptat cerintele coreeniilor si le-au pus piept de fiecare data, multi au pierit si astfel coreenii nu au avut alta optiune, decat sa se retraga si sa-si accepte soarta intr-un final. Insa, cumva, dupa 35 de ani, in 1945, coreenii si-au recastigat independenta, datorita faptului ca Uniunea Sovietica a declarat razboi impotriva Japoniei dupa ce a cucerit Coreea si Manchuria intr-o singura zi. Totodata, americanii, dorind sa incheie razboiul, au aruncat doua bombe atomice in Japonia (prima in Hiroshima si apoi, dupa 3 zile, in Nagasaki) care au provocat o pierdere mare acestei tari si intr-un final, japonezii erau nevoiti sa se predea aliatilor celui de-al Doilea Razboi Mondial.

Coreea si-a recastigat libertatea si independenta, dar din pacate, tara a fost impartita in doua si in 1948 s-au format guverne diferite in cele doua Coree. Impartirea trebuia sa fie temporara, dar in 1948 in Coreea de Nord s-a format Republica Democrata a Poporului Coreean, iar in Coreea de Sud, Republica Coreeana si pana in prezent impartirea a ramas permanenta. Sovieticii l-au sprijinit pe Kim Ilsung (김 일성), asadar acesta a devenit liderul/conducatorul Coreei de Nord, tara care este si in prezent o tara comunista si extrem de izolata. In Coreea de Sud, Lee Seungman a devenit primul presedinte al Coreei, in mod oficial si corect.

De obicei, datele si denumirea sarbatorilor coreene difera in Coreea de Sud si Coreea de Nord. Acest lucru se datoreaza faptului ca cei din Coreea de Nord doresc sa fie total diferiti fata de cei din Sud. Totusi, aceasta sarbatoare este una care este sarbatorita pe aceeasi data in ambele Coree, dar daca in Coreea de Sud sarbatoarea se numeste Gwangbokjeol” (광복절), atunci in Coreea de Nord se numeste Jogukhaebang eui nal” (조국해방의날 – se pronunta „Jogukhaebang e nal”). Literalmente, „Gwangbokjeol” inseamna „Ziua Restaurarii Luminii”, iar in Coreea de Nord „Jogukhaebang eui nal” inseamna „Ziua Eliberarii Patriei”. Chiar daca cele doua Coree sarbatoresc pe aceeasi data, diferente sunt si asa, dupa cum se poate observa la denumire.

In concluzie, coreenii au suferit extrem de mult, o perioada lunga sub ocupatia japoneza si recastigarea libertatii a marcat foarte tare istoria Coreei, mai ales ca aceasta tara a fost impartita in doua si de atunci cele doua Coree nu s-au putut intelege nicicum. Astfel, unirea celor doua Coree intr-una singura se lasa, din pacate, asteptata. Chiar si asa, coreenii privesc si partea pozitiva a lucrurilor si sarbatoresc „Ziua Eliberarii Coreei” cu entuziasm, aratandu-le spiritelor celor decedati ca nu i-au uitat si ca ii vor respecta pentru totdeauna.

Data trecuta v-am prezentat bauturile spirtoase ale Coreei, iar in aceasta saptamana, cum spune si titlul, puteti afla mai multe despre varietatea de vinuri ale acestei tari. Cei care viziteaza Coreea sau alte tari unde sunt importate bauturile tarii asiatice si nu sunt fani ai bauturilor tari, pot sa savureze un vin coreean.

Makgeolli (막걸리)

makgeolli_67896888

f7b7e27877c5c4cf5e3ca41d057ebd6d

Aceasta este probabil a doua cea mai populara bautura alcoolica coreeana. Ca si “Soju”, “Makgeolli” este preparat din orez, insa din orez glutinos si nu este atat de tare ca si cealalta bautura. “Makgeolli” este cunoscut ca si vinul din orez al Coreei. Alcoolul oscileaza intre 6-13 grade si, deoarece culoarea bauturii este alba, seamana cu laptele, doar ca are o textura mai groasa. Se spune ca merge cel mai bine cu „Pajeon” (placinta cu legume, kimchi, fructe de mare etc.) si ca este o bautura revigoranta, dar contine si multe proteine. Exista multe tipuri de “Makgeolli”, iar un tip cu un gust mai interesant este „Hobak makgeolli” (호박 막걸리). „Hobak” inseamna „dovlecel”, asadar acest “Makgeolli” este pregatit din dovlecei. Are o culoare portocalie-galbuie datorita dovlecelului si se spune ca are un gust placut si fin. Cele cu gust de mere, porumb, cartofi dulci, fasole neagra etc. sunt de asemenea o noutate pentru multi turisti si se pare ca mai nou, pe piata coreeana incep sa apara si makgeolli cu gust de diferite fructe. Insa, chiar si asa, asiaticii prefera originalul. Exista inca un vin care seamana foarte mult cu “Makgeolli”, acesta se numeste „Takju” (탁주). In comparatie cu “Makgeolli”, textura acestuia este mai densa, continand bucatele de orez.

Bokbunja ju (복분자 )

1

In Coreea sunt populare si bauturile care sunt preparate din fructe. Aceste bauturi se numesc „Gwasilju”, adica „bauturi preparate din fructe” si in Coreea corespund unui tip de vin. Cel mai cunoscut si indragit vin este cel preparat din zmeura neagra coreeana, „Bokbunja” si bautura are acelasi nume, insa este cunoscuta si ca „Bokbunja ju”. Bautura este dulce, aromata si racoritoare si concentratia alcoolului este intre 15-19 grade. Vinul este produs in mai multe regiuni ca si Jeollanam-do, Damyang, dar si pe insula Jeju. “Bokbunja” a devenit populara recent, datorita efectelor de infrumusetare si antioxidantilor pe care ii contine.

Gahyangju (가향주)

Dohwaju (도화주) – vin preparat din flori de piersici

도화주

Bauturile care sunt pregatite din flori, dar si anumite condimente, se numesc „Gahyangju” (가향주). De obicei, aceasta bautura este pregatita din flori de lotus, azalea, forsythia, iris, trandafiri sau crizanteme, de asemenea este aromatizata cu menta si diferite condimente. Si „Gahyangju” este un tip de vin. Vinul are un gust placut datorita acestor arome combinate. Fructele cel mai des folosite sunt citricele si mai ales mandarina coreeana care este extrem de aromata.

Yakyongju (약용주)

사진_576

„Yak” inseamna „medicament” in coreeana, asadar aceasta bautura este vinul medicinal al Coreei. Fiind preparat din multe plante, are un gust si miros puternic, medicinal si trebuie consumat putin cate putin. Ingredientele din care este pregatit sunt scoarta de copaci, radacini, plante medicinale si chiar gandaci. Cel mai apreciat „Yakyongju” este cel pregatit din radacina de ginseng, datorita proprietatilor acestuia. Aceasta bautura se numeste „Insamju” (인삼주). Ginsengul este foarte indragit de coreeni in general si puteti afla si de ce din articolul care este despre ginsengul coreean. Se spune ca „Yakyongju” este bun pentru tratamentele parului, afectiuni ale pielii si dau chiar si vigoare.

Baekseju (백세주)

20141219103540_559141_500_406

Aceasta bautura coreeana are un nume mai interesant, deoarece „Baekseju” inseamna „bautura care are 100 de ani”. „Baekseju” este un tip de vin care se pregateste din orez glutinos, dar care, totodata, contine si diferite plante medicinale. A fost numita astfel pentru ca asiaticii credeau ca este o bautura sanatoasa, datorita faptului ca este pregatita din multe plante medicinale. Principala planta medicinala din „Baekseju” este ginsengul care de obicei este amestecat cu alte 11 plante, inclusiv radacini. Conform unei legende, aceste plante ii lungesc viata individului si poate sa traiasca chiar si „100 de ani”. Asadar toate aceste convingeri se leaga de o legenda si o parte din asiatici cred si in prezent in proprietatile acestei bauturi. Aceasta bautura nu este prea concentrata, asadar e preferata de cei carora nu le place alcoolul puternic. De asemenea, individul nu o sa se imbete prea curand chiar daca consuma o cantitate mai mare din aceasta bautura. „Baekseju” nu este foarte popular ca “Soju”, de exemplu, si totusi, are un pret piperat.

Cheongju (청주)

Alcohol_Drink_Chung_Ha_Cold_Sake

Este un vin coreean traditional care nu se consuma doar ca si bautura, ci este foarte bun pentru marinat. Pe langa aceasta, se foloseste si in alte sosuri speciale, datorita gustului bogat. Asadar aceasta bautura este „inrudita” cu mirinul, un sos cu un usor continut de alcool, folosit la gatit. „Cheongju” este foarte aromat si dulceag datorita faptului ca este fermentat de doua ori. Daca in anotimpurile calde se consuma rece ca sa ne racoreasca, atunci cu venirea anotimpurilor mai reci, se consuma caldut. Vinul este pregatit din orez si se spune ca seamana si cu sake-ul japonez, dar concentratia de alcool al acestui vin nu este atat de ridicata. In Coreea, vinul pur de orez (clear rice wine) se numeste „Cheongju”.

Sper ca v-a placut scurta prezentare a bauturilor coreene si ca ati aflat mai multe despre acestea. Care este bautura pe care ati gusta-o sau ati cumpara-o daca s-ar importa in Romania? Deoarece unele sunt bune pentru sanatate, nu credeti ca ar fi bine sa se gaseasca si in tara noastra? ^_^

In articolul trecut ati putut citi despre rolul bauturilor alcoolice coreene in societatea coreeana si, asa cum v-am promis, de aceasta data puteti afla mai multe despre acestea. ^_^ In continuare, puteti citi despre 5 bauturi alcoolice reprezentative ale acestei tari asiatice si care se pot gasi si in multe alte tari datorita popularitatii.

 Soju (소주)

Soju-Set

“Soju” este bautura reprezentativa a Coreei, asadar cea mai cunoscuta si populara. Aceasta bautura este preparata din orez si este un lichid transparent. De foarte multe ori este asemanata cu tuica romaneasca, dar nici nu se compara. Stim foarte bine ca tuica noastra este foarte tare, dar soju nu se poate compara cu aceasta, deoarece cel mai tare “Soju” are doar 25 de grade. Acest lucru nu inseamna ca nu are gust bun. Alcoolul nu trebuie sa fie tare ca sa aiba un gust placut, iar pentru cei carora nu le plac bauturile tari, “Soju” este perfect, caci acesta oscileaza intre 19-25 de grade. Foarte des, “Soju” se amesteca cu berea, bautura numindu-se „Somaek”. „So” este abrevierea de la „Soju” si „maek” abrevierea de la “Bere” (maekju – 맥주).

Totusi, exista un tip de “Soju” care este lasat la maturat mai multi ani. Astfel devine mai tare si atinge si 45 de grade, asa ca in acest caz, da, putem sa asemenam bautura cu tuica romaneasca. Acest “Soju” se numeste „Andong soju”, pentru ca provine din provincia Andong (안동), Gyeongsangbukdo (경상북도).

 Leegangju (이강주) – pronuntat „Igangiu”

 

bottle1

Aceasta bautura era faimoasa in trecut, dar este indragita de coreeni si in prezent. „Leegangju” era consumata de aristocrati, asadar ca si atunci, si azi se considera a fi alcool de calitate. Se amesteca soju cu pere, ghimbir, miere, curcuma, scortisoara si astfel se obtine aceasta bautura. Culoarea bauturii este galbuie datorita curcumei. “Leegangju” este bautura reprezentativa a provinciei Jeolla. Bautura a primit numele de „Leegangju” pentru ca „lee” inseamna „para”, „gang” inseamna „ghimbir” si „ju” inseamna “alcool”. Pe de alta parte, “Leegangju” dateaza din timpul dinastiei Choseon si marcheaza un punct istoric al Coreei. Coreenii au semnat un tratat de comert cu Statele Unite, unde s-a servit aceasta bautura. Bautura a fost extrem de apreciata, asadar a fost aleasa sa reprezinte semnarea tratatului, dar si sa impresioneze strainii. “Leegangju” oscileaza intre 20-25 de grade, insa pentru asta trebuie lasat sa fermenteze mult timp. Totodata, face a combinatie perfecta cu preparatele din pui, placinte cu legume, paste, dar si carne cruda.

Maesilju (매실주)

 

15리터

„Maesil” inseamna „pruna” in coreeana, asadar „Maesilju” este bautura alcoolica care este pregatita din prune verzi (crude). Aceasta bautura este foarte dulce si foarte racoritoare vara. In Coreea, „Maesilju” se considera a fi un vin, insa multi afirma ca este, de fapt, un lichior. Prunele sunt presarate cu zahar alb sau brun si se lasa la fermentat cel putin doua luni de zile, dupa care „Maesilju” este gata de savurat. Concentratia acestei bauturi este de 14 grade si este un desert perfect dupa o masa copioasa.

2008-06-05

Munbaeju (문배주)

 

문배주

„Munbaeju” este o bautura distilata care la aspect seamana cu soju, dar este preparata din grau, mei decojit si mei indian. Bautura provine din Pyeongyang, Coreea de Nord, insa acest alcool este preparat si indragit si de multi coreeni de sud. „Munbae” inseamna „pere salbatice”, iar „ju”, “alcool” si de aici vine numele bauturii. Ceea ce este interesant este faptul ca „Munbaeju” miroase a pere salbatice, insa nu contine acest fruct. In dinastia Goryeo, bautura era preparata doar pentru rege si aristocrati, asadar era o bautura apreciata. De obicei, cand oficialii il vizitau pe rege, ii daruiau „Munbaeju”. Atunci, bautura era destul de rara si doar cei care aveau bani isi permiteau sa achizitioneze o sticla sau doua. Astfel, incercau sa-l impresioneze pe rege si sperau ca acesta o sa-i promoveze si o sa-i accepte ca si consilieri in curtea sa regala. Bautura a devenit atat de populara, incat tot mai multi au inceput s-o prepare pentru rege si de fiecare data cand acesta era vizitat de alti superiori cu care trebuia sa aiba discutii serioase, i-a servit cu „Munbaeju”.

Maekju (맥주)

 

img_5889

img_5888

In coreeana „Maekju” inseamna „bere” si exista doua companii mari care produc bere in aceasta tara asiatica. Una este Hite Jinro si cealalta e OB (Oriental Brewery). Majoritatea berilor coreene sunt pregatite din orez. Multi straini cred ca deoarece orezul este principalul ingredient, nu au gust placut, insa se inseala amarnic, caci au gust bun ca toate celelalte beri cu care suntem obisnuiti noi. Daca sunteti curiosi cum e berea coreeana, atunci puteti sa gasiti berea Hite chiar in hipermarketurile Auchan. ^_^

 201201250273t_2012012513761

Acestea au fost principalele bauturi spirtoase ale Coreei. Ce parere aveti? Va tenteaza vreo bautura sa o gustati? In loc de tuica de prune sau alte alcooluri locale si cunoscute in tara noastra, ati incerca sa preparati bauturi alcoolice coreene?

“Pansori” (판소리) este o forma a artei care reprezinta muzica coreeana vocala. Este o drama muzicala, dar este cunoscuta si sub numele de drama/opera folclorica coreeana. “Pansori” este interpretat de un singur cantaret/cantareata-narator/naratoare, Gwangdae (광대). Acesta/aceasta prezinta audientei o poveste lunga, iar pe scena cu el se afla doar un tobosar care dinamizeaza povestea si fiecare cantec. Totodata, rolul tobosarului este de a marca punctul culminant al spectacolului.

highres_374452132

Sursa foto: Meetup

“Pan” inseamna “spatiu deschis”, iar “sori” inseamna “a canta” sau “sunet”. In trecut un spectacol de “pansori” tinea de obicei intre 3-9 ore, iar in prezent tine 3-4 ore. Un spectacol este atat de lung, deoarece cantaretul intra in pielea fiecarui personaj al povestii, ilustrandu-i rolul si personalitatea fiecaruia. Totodata, “gwangdae” inseamna “bufon” in coreeana si presupun ca interpretul are acest nume datorita faptului ca prezinta multe personaje si diferitele personalitati ale acestora. “Gwangdae” joaca orice rol si se bazeaza pe interjectii si elemente sonore.

Asadar, cantaretul si tobosarul sunt cei care impart scena, insa sunt si cateva recuzite. Cantaretul tine in mana un evantai cu care gesticuleaza, el deschide si inchide evantaiul in functie de emotiile care trebuie exprimate. Acest evantai poate sa reprezinte orice obiect.

“Pansori” face parte din literatura orala, ceea ce inseamna ca s-au transmis prin grai, asadar niciun text de “pansori” nu este la fel. Deoarece fac parte din literatura orala, textele nu sunt scrise. Totodata, difera datorita societatii si publicului. Erau usor de retinut pentru ca existau forme fixe si repetitive, iar acestea ajutau oamenii sa le retina cu usurinta. Totusi, in secolul al XIX-lea, au fost inregistrate in scris primele texte de “Pansori”. Un text de “Pansori” contine atat versuri (elemente cantate), cat si elemente recitate (erau povestite).

Primele forme de “Pansori” au aparut in secolul al XVIII.-lea si au fost identificate in regiunea Cheolla. In trecut cantaretii “Pansori” erau artisti itinerati, acest lucru insemnand ca umblau dintr-o locatie in alta, tinand spectacole peste tot. Cei care cantau si se bucurau de “Pansori” erau oamenii de rand, insa incetul cu incetul au inceput sa fie interesati si negustorii, iar acestia faceau parte din clasa mijlocie. Insa la sfarsitul secolului al XIX-lea, “Pansori” a devenit extrem de popular si printre elita.

Cantaretii de “Pansori” isi cultivau vocea de la o varsta frageda. Astfel au o voce ragusita, guturala. In timpul spectacolului acestia improvizeaza foarte mult, de asemenea cantaretul combina dialectul coreean cu expresiile eruditilor, acestea aflandu-se in textele de “Pansori” care au supravietuit pana in prezent. In trecut au existat 12 tipuri de “Pansori”, insa au supravietuit doar 5. Aceste texte au fost compilate de Shin Jaehyo (신 재효), o persoana care facea parte din clasa mijlocie si era pasionat de “Pansori”. Deoarece el a compilat textele, acestea au supravietuit, dar el a si incercat sa transforme textele in asa fel, incat sa fie in stilul claselor superioare. In acest fel a devenit elita interesata de “Pansori” si astfel a devenit un gen de care s-a putut bucura fiecara clasa sociala.

Cele 5 texte compilate de Shin Jaehyo sunt:

 

1. Chunhyangga (춘향가) – Cantecul lui Chunhyang – acest text descrie relatia indragostitilor care provin din clase diferite, dar si relatia dintre sot si sotie

2. Simcheongga (심청가) – Cantecul Shimcheong – accentul cade pe pietatea filiala si relatia tata-fiu

3. Heungbuga (흥부가) – Cantecul lui Heungbu – prezinta relatia dintre frati, binele, raul, dar si dragostea frateasca

4. Sugungga (수궁가) – Cantecul Palatului Apelor – acesta este o fabula in care este prezentata relatia dintre rege si supus – relateaza exploatarea unui iepure de camp intr-un palat aflat sub mare

5. Jeokbyeokga (적벽가) – Cantecul Stancii Rosii – text care este despre doi prieteni, loialitatea unuia fata de celalalt si promisiunea pe care o fac la poalele Stancii Rosii in timpul unei batalii cu China care a avut loc acolo

Zilele acestea “Pansori” s-a modernizat putin si fiecare cantaret canta si interpreteaza in stilul sau unic. Cantaretii tin cont si de audienta si de asteptarile acesteia, dar si de textul original. Improvizand insa si datorita stilului unic al fiecaruia, spectacolele sunt mai interesante si mai profunde. Motivul pentru care un spectacol tine 3-4 ore este ca sunt alese si prezentate doar anumite episoade. Altfel, un spectacol ar tine 9 sau chiar si 10 ore.

Coreenii indragesc acest gen si in prezent. In trecut, genul era foarte aproape de disparitie, dar intr-un final coreenii au reusit sa pastreze traditia vie si in prezent multi sunt pasionati de acesta si isi cultiva din timp vocea ca mai incolo sa devina cantareti de “Pansori” renumiti ca sa promoveze acest gen in lumea intreaga. Ce parere aveti despre acest gen? Se vede si se aude in videoclip ca interpretii de “pansori” lucreaza din greu ca sa aiba o astfel de voce, nu-i asa? Trebuie sa stiti insa ca vocea lor e guturala doar cand canta, in rest, vocea lor este normala. ^_^

Sper ca v-a placut articolul de saptamana trecuta si ca v-ati bucurat de frumusetea insulei coreene. ^_^ Saptamana aceasta continuam cu atractiile majore ale insulei Jeju, totodata articolul de astazi este a 3-a si ultima parte. Bucurati-va de el! \(^_^)/

Cascada Cheonjiyeon (천지연폭포 – Cheonjiyeon pokpo) si Cascada Jeongbang (정방폭포 – Jeongbang pokpo)

Intotdeauna este placut sa ne relaxam intr-un loc frumos, cu aer curat si ascultand susurul apei. Pe insula Jeju puteti vizita doua locuri minunate unde puteti sa va bucurati de toate acestea, Cascada Cheonjiyeon si Cascada Jeongbang. Cascada Cheonjiyeon are 22 de m si a fost desemnat al 27-lea Monument Natural. Deoarece apa cade de la o inaltime atat de mare, se spune ca aceasta cade din Rai, iar numele cascadei are si o semnificatie, aceea de “Cerul legat de Pamant”.

Cascada Jeongbang este o alta cascada care este o bijuterie a insulei Jeju si este singura cascada din Asia care se varsa direct in ocean. Aceasta cascada are 23 de m si considerata a fi una dintre cele trei minuni pitoresti a insulei Jeju. Cascada este legata de o legenda care spune ca regele Qin din China a trimis un servitor pe numele Seobul (서불) pe insula ca sa-i gaseasca si sa-i duca planta vietii vesnice. Insa servitorul nu a reusit sa gaseasca planta magica, iar in drumul sau a trecut pe langa cascada Jeongbang unde a lasat un mesaj pe peretele stancii. Mesajul era: “Seobulgwaji” (서불과지), ceea ce inseamna ca “Seobul a fost aici”. In prezent se poate observa o inscriptie putin diferita pe peretele stancii, aceasta fiind “Seobulgwacha” (서불과차) si comemoreaza calatoria lui Seobul.

Cascada Cheonjiyeon

Cheonjiyeon_Waterfall-01

Sursa foto: Wikipedia

Cascada Jeongbang

Jeongbang waterfall

Sursa foto: Ttearth

Songsan Ilchulbong (송산 일출봉)

Songsan Ilchulbong este un crater vulcanic urias care s-a format cu 100.000 de ani in urma. “Songsan” inseamna “un munte cu forma unui castel”. Suprafata acestuia este dreapta, asa ca sunt multe terenuri de golf, totodata vizitatorii se pot bucura de calarie, pescuit si alte activitati, dar sa nu uitam nici de privelisti, caci peisajele si privelistile sunt cele care atrag oamenii pe insula Jeju in general. Craterul de pe varful lui Songsan are 600 de m in diametru si este 90 de m inalt. Este inconjurat de stanci, iar intr-o parte este legat de satul Songsan. Este o atractia a insulei Jeju pe care nu trebuie sa o ratati pentru ca Songsan Ilchulbong este inconjurat de flori, iarba proaspata, iar multi sustin ca rasaritul soarelui de pe acel varf este pur si simplu minunat.

Seongsan_Ilchulbong_Peak_dari_atas

Sursa foto: Kawetravel

seongsan ilchulbong 2

Sursa foto: Weelingraphy

Gradina Botanica Yeomiji (여미지식물원 – Yeomiji sikmulweon)

Cui nu-i plac gradinile botanice…Yeomiji este o gradina botanica pe insula Jeju in care puteti admira nenumarate specii de plante si flori pe care nu le-ati vazut altundeva niciodata. Gradina se afla in Complexul Jungmun (중문), Seogwipo (서귀포). Cu o atmosfera placuta si cu plante tropicale ori subtropicale extrem de rare, gradina botanica Yeomiji este una dintre cele mai faimoase gradini botanice ale Asiei. Aici puteti vizita Gradina Fructelor Subtropicale, Gradina cactusilor, Gradina florilor, Gradina nufarilor, Gradina numita Jungla, toate fiind gradini de interior. Si gradinile exterioare va vor taia rasuflarea, caci exista gradina tipica insulei Jeju, dar si gradina coreeana traditionala, japoneza, franceza, italiana si chiar o gradina pentru copii. Nu este mai prejos nici Platforma de observare de 38 de m, caci de pe acesta se poate zari Muntele Halla.

gradina-botanica-jeju_62991618

Sursa foto: © Firststar | Dreamstime.com

gradina-botanica-jeju_62991619

Sursa foto: © Firststar | Dreamstime.com

Mazeland (제주 메이즈랜드 – Jeju Meijeulendeu)

O alta actractie majora a insulei Jeju este “Mazeland”. Acesta a fost construit timp de 30 de ani si are aproape 50.000 de m patrati. Dupa cum am mentionat in prima parte, insula Jeju este reprezentata de 3 termeni cheie, adica de “Seokda” (석다 – pietre), “Oreum” (오름 – cratere) si de “Pungda” (풍다 – vant), asadar, din aceasta cauza, s-au construit 3 labirinturi, fiecare avand o tema diferita, localnicii dorind ca cultura sa fie integrata in design-ul acestora. In fata labirinturilor este o sculptura cara seamana cu “Ganditorul” si presupun ca rolul acestei sculpturi este sa ne transmita urmatorul lucru: “Foloseste-ti mintea daca vrei sa iesi de aici”. Primul labirint se numeste “Labirintul vantului” si este format din brazi tuia si ca sa reprezinte suflul vantului are o forma circulara. Al doilea labirint se numeste “Labirintul femeii marii” si este construit in asa fel, incat sa reprezinte forma unei femei a marii, “Haenyeo”. Labirintul acesta este inconjurat de flori de camelie si de chiparos. Daca primele doua labirinturi sunt inconjurate si compuse din plante, atunci al treilea este compus din pietre si are forma unui “Dol hareubang”, statuia bunic reprezentativa a insulei Jeju. In “Mazeland” este si un muzeu cu acelasi nume unde puteti invata despre istoria labirinturilor si cum a fost construit Mazeland.

Mazeland

Sursa foto: Daum

Loveland (러브랜드)

Coreenii sunt extrem de rezervati si conservatori in general, de multe ori un cuplu nici nu indrazneste sa se tina de maini in public, deoarece cei care sunt mai in varsta ii cearta sa nu-si arate afectiunea in fata tuturor. Mai nou insa, cum ne modernizam tot mai mult, multi nu mai tin cont de parerile celorlalti. 😛 Oricum, insula Jeju nu este cunoscuta si sub denumirea “Insula iubirii” in zadar, caci pe insula exista un parc erotic care se numeste “Loveland”, un parc plin de sculpturi care reprezinta erotica si senzualitatea. Este un parc extrem de popular, vizitat de foarte multi turisti, asadar in acesta toti pot sa se plimbe linistiti, sa-si arate afectiunea si sa se distreze in acelasi timp fara ca cineva sa ii atentioneze. Loveland este un parc care a fost construit de 20 de studenti absolventi a unei universitati de arte (Universitatea Hongik) si a fost inaugurat in luna noiembrie a anului 2004, atragand multa lume, pentru ca era ceva nou si nemaivazut pana atunci in Coreea, un parc care a depasit toate limitele imaginatiei.

Este un parc mare, plin de sculpturi care se gasesc si in exterior, dar si in galerii interioare. Parcul este extrem de curat si ingrijit, inconjurat de flori, fantani si multe alte decoratiuni, dandu-i un aer romantic si creand o atmosfera calma si placuta, chiar daca sculpturile sunt “comice, dar totusi, mult prea erotice”. Asadar sculpturile nu reprezinta numai erotica, ci si comicul, acestea fiind insotite de mesaje cu umor. Parcul este deschis zilnic, dar fiecare vizitator poate sa se plimbe in acesta doar 40-50 de minute, iar intrarea celor care nu au inca 18 ani nu este permisa. Adultii pot merge si insotiti de copii, caci coreenii s-au gandit si la micuti, asadar acestia pot fi lasati in locul creat special acestora la intrare, in timp ce parintii se plimba prin parc.

P.S: Ahum, copiii sa vizioneze urmatorul videoclip doar cu acordul parintilor. 😀

Terenul/livada mandarinelor (감귤 – Kamgyul = mandarina)

Aceste livezi de mandarine mie imi plac in mod special. La orice show sau drama m-am uitat care era filmat pe insula Jeju, aceste livezi colorate si simpatice si-au facut aparitia de fiecare data, iar peisajul acela si fructele multe pe care le vad ma atrag si ma fac sa-mi doresc sa fi fost si eu acolo, sa le gust si sa le simt aroma placuta. In trecut, mandarina era foarte rara, asadar a fost consumata doar cu ocazia riturilor ancestrale sau cu ocazia ceremoniilor oferite familiei regale. Insa, in prezent, insula Jeju abunda in acest fruct.

Fermierii care se ocupa de aceste livezi minunate, primesc turistii cu mare drag oricand si chiar le ofera mandarine ca si cadou, mai ales ca sunt extrem de entuziasmati de fiecare data cand vad straini si totodata au ocazia sa promoveze insula, dar si cultura. Multi sustin ca mandarinele de pe isnula Jeju sunt foarte dulci, iar daca mananci una nu-i poti rezista unei a doua. Fermierii nu numai ca o sa va prezinte modul in care au grija de gradinile/livezile de mandarine si cum le cultiva, ci daca doriti, va ofera posibilitatea de a le culege singuri si de a le lua cu voi, pana la 2kg gratis, bineinteles! ^_^

Sunt mai multe varietati de mandarine si in fiecare sezon se cultiva o specie anume. Mandarinele care cresc pe campuri deschise se numesc “noji kamgyul” (노지 감귤), insa alte tipuri de mandarine ca si “cheonhyehyang” (천혜향) si “hallabong” (한라봉) sunt cultivate in sera. “Hallabong” e o mandarina care a fost “creata” in special pentru a reprezenta insula Jeju, seamana cu portocala, insa este foarte zemoasa si mai carnoasa. Este dovedit ca localnicii insulei Jeju, dar si alti coreeni in general, consuma mai multe mandarine intr-un an, decat mere sau alte fructe. Acest lucru i se datoreaza faptului ca mandarina are o concentratie mare de vitamine, asadar a fost utilizata mai ales in trecut in medicamentele pe baza de plante si ceaiuri, protejand astfel organismul de nenumarate boli. Ei, cui ii este pofta de mandarine de Jeju? >_^

Tangerine 1

Sursa foto: Daum

Áö³­ÁÖ °­ÃßÀ§°¡ ¹°·¯³ª¸é¼­ ¸ðó·³ Æ÷±ÙÇÑ ³¯¾¾¸¦ º¸ÀÎ 22ÀÏ ÇѶó»êÀ» µ¤°í ÀÖ´ø ±¸¸§ÀÌ °ÅÄ¡¸é¼­ ÀÚÀÍÀº °¨±Ö¹ç »çÀÌ·Î ¸ð½ÀÀ» µå·¯³½ ´«µ¤Èù ÇѶó»êÀÌ Á¦ÁÖÀÇ °Ü¿ï Á¤Ã븦 ´À³¢°Ô ÇÏ°í ÀÖ´Ù.¹Ú¹ÎÈ£ ¤¡ÀÚ mino77@jemin.com

Sursa foto: Jemin

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Sursa foto: Daum

Extra!

Apa

Deoarece insula Jeju este o insula vulcanica, apa de pe aceasta insula este foarte valoroasa. Pe Jeju, apa are denumirea de “apa a vietii”, mai ales ca aceasta a fost foarte greu de obtinut in trecut din cauza structurilor geologice ale rocilor vulcanice, iar izvoarele care mai asigurau oarecum apa localnicilor erau foarte rare si se gaseau doar in anumite zone. De cand insa au inceput sa existe sisteme de alimentare cu apa, disponibilitatea apei nu mai este o problema. In prezent sunt multe izvoare pe insula care abunda in apa proaspata. Apa joaca un rol foarte important in viata localnicilor Jeju, caci datorita formarii acestei insule, aceasta este extrem de clara, proaspata si este chiar folosita si in terapii.

Un tip de apa de izvor foarte popular este apa “Samdasoo” (삼다수). Motivul pentru care aceasta apa este atat de populara este ca este 100% vulcanica, pe baza de roca. In Jeju ploua foarte des, asadar an de an in jur de 3.7 tone de apa este absorbita de sol. Aceasta trece prin multe straturi bazaltice formate prin eruptii vulcanice, iar in acest fel toate impuritatile sunt total eliminate. Datorita acestui proces, mineralele din pietrele vulcanice se vor amesteca cu apa, iar rezultatul este ca aceasta va avea o cantitate atat de mare de minerale, incat este similara cu apa minerala naturala. Siii…SURPRIZA, SURPRIZA! Puteti gasi apa de pe insula Jeju, Samdasoo chiar in magazinul nostru. \(^_^)/ Asadar, daca sunteti curiosi ce gust are apa insulei vulcanice Jeju, atunci va asteptam la magazin cu mare drag.

Samdasoo

Sursa foto: Livinginkorea

Acestea au fost atractiile majore ale insulei Jeju, insa fiecare coltisor a acestei insule este Paradisul in sine. Insula trebuie neaparat vizitata macar o data in viata, cum ar spune si o zicala, “un loc care trebuie vizitat neaparat inainte sa ne vina sfarsitul”. Eu sper ca v-am facut ziua mai fericita si mai placuta prezentandu-va atractiile aceastei insule.

Daca doriti sa aflati mai multe despre insula Jeju in general, dar si “Haenyeo” despre care ati putut citi in partea a II.-a, atunci va recomand sa va uitati la drama “Tamra, the Island”, o drama istorica petrecuta in secolul al 17-lea si care va va dezvalui multe despre aceasta insula si nu numai! O sa aflati lucruri interesante, dar o sa va si distrati de minune, caci sunt multe scene comice. Va las aici si un video si have fun! ^_^