Cuvinte prescurtate in mesajele text prin fuzionarea a doua sau mai multe grupe de caractere coreene

Pentru cei care doresc sa invete cum sa scrie mesaje succinte in coreeana sau pur si simplu doresc sa afle mai multe despre metodele de scriere de mesaje ale asiaticilor, aveti aici un mic ghid. ^_^

Daca data trecuta ati putut afla cum comunica coreenii prin mesaje succinte datorita unor caractere coreene, atunci, de data aceasta puteti vedea ce cuvinte pot prescurta acestia prin fuzionarea grupurilor de caractere care formeaza cuvantul anume. Asadar haideti sa vedem care sunt cuvintele ale caror grupuri de caractere se combina! ^_^

Cuvinte care incep cu litera “G”

NOTA! De multe ori se pronunta ca si “K” => caracterul “” indeplineste atat rolul literei “G”, cat si “K”

– in acest caz au fost combinate 3 caractere, “G”, “YA” si caracterul “tacut”. este abrevierea de la 그냥” (Geunyang), ceea ce inseamna “Doar”. Dupa cum puteti vedea, cuvantul este format din doua grupuri de caractere: “Geu” () si “nyang” (), iar prin fuzionarea acestora a luat nastere ” (Gyang).

그리고 – “Geurigo” = “Si” ori “Totodata”. Abrevierea cuvantului este 글고” (Geulgo).

그렇군 – Folosim acest cuvant cand dorim sa spunem “Intr-adevar”. 글쿤 este forma scurta a cuvantului.

그렇구나 – dupa cum vedeti, la scriere seamana foarte mult cu cuvantul precedent, insa, are alt sens. “Geureohguna” este folosit atunci cand suntem putin surprinsi sau cand ne povesteste cineva ceva si reactionam utilizand cuvantul acesta, dorind sa-i aratam ca suntem atenti. Concret, inseamna “Ah, deci asa este”, “Ah, am inteles” si in mesaje este intalnit ca si 글쿠나” (Geulkuna).

금요일“Geumyoil” este “Vineri”, iar cand asiaticii fac planuri pe ziua care marcheaza sfarsitul unei saptamani de munca, trimit mesaj cu 금욜” (Geumyol).

Sursa foto: Zdnet

Cuvinte care incep cu litera “N”

내일 – Aveti ceva de facut sau trebuie sa va intalniti cu cineva, dar aveti timp doar “Maine” (Naeil)? Raspundeti la mesaj cu ” (Nael).

마음이야 – Cineva incearca sa va faca sa va razganditi, dar sunteti de neclintit. 맘이야” (Nae mamiiya) este raspunsul perfect la mesaj. “Nae maeumiya” este forma corecta a cuvantului si inseamna “Fac in felul meu”, “Fac cum vreau eu”.

너무“Neomu” este un cuvant folosit foarte des de coreeni. Are inteles de “Prea” sau “Foarte tare/Foarte mult”.  Este prescurtat ca si ” (Neom).

Cuvinte care incep cu litera “D”

다음“Daeum” inseamna “Apoi/Urmatorul”. Prescurtat este ” (Dam).

데리고   – forma scurta al acestui cuvant este mai dragalasa la pronuntie. Inseamna “A aduce” (Ddaerigo wa)  si forma intalnita in mesaje este 델꼬 ” (Ddelggo wa).

Cuvinte care incep cu litera “M”

모르겠어“Moreugesseo” sau “Nu stiu” este prescurtat ca si 몰겠어” (Molgesseo).

–  미안해요  –  Ati facut o gafa si trebuie sa va cereti scuze? “Mianhaeyo” (Imi pare rau/Imi cer scuze)  este cuvantul pe care il veti utiliza sub forma  (Myan).

Cuvinte care incep cu litera “S”

서울“Seoul” este capitala Coreei de Sud si cand asiaticii au ceva de zis despre capitala tarii intr-un mesaj, il scriu ca si ” (Seol).

선생님  –  Cei care se inteleg foarte bine cu un profesor, se vor adresa cu ” (Saem) in loc de “Seonsaengnim”.

Cuvinte care incep cu litera “J”/“CH”

“Jel” este prescurtarea de la 제일” (Jeil) si inseamna “Cel mai mult”, “Cel mai tare”.

재밌다– inseamna “A fi amuzant” si forma corecta este 재미있다” (Jaemi issda). Coreenii fuzioneaza grupa de caractere “MI” () si “ISS” () ca sa scurteze cuvantul ca si “Jaemissda”.

– “좋아 – Cand iti place ceva, in coreeana spui “Joha”, iar daca vrei sa fii scurt, dar si adorabil, trimiti un mesaj cu조아” (Joa – se pronunta “Cio a”).

처음“Cheoeum” (se pronunta “cioîm”) inseamna “Prima oara”  si versiunea scurta e .

지금 – acest cuvant inseamna “Acum”. “Jigeum” se foloseste ca si ” (Jim) in mesajele text.

짜증나 – cineva va calca pe nervi? “Jjajeungna” este “Enervant” in coreeana, iar dupa fuzionarea celor trei grupuri de cuvinte, rezultatul este 짱나” (Jjangna).

Cuvinte care incep cu caracterul “Tacut”

일요일“Iryoil” sau “Luni”. Inceputul de saptamana nu-i pica bine nimanui, asadar cand ne plangem cuiva ca inca suntem obositi si stresati si nu ne place ziua de luni, ca sa nu mai scriem un grup de caractere in plus, prescurtam cuvantul ca si “일욜” (Iryol).

우리“Uri”, adica “Noi” se scrie ca si ” (Ur).

이렇게“Ireohge” sau “Astfel” este folosit ca si 일케 (Ilke).

오래만이네“Oraenmanine” inseamna “Nu ne-am vazut de mult”. Desi este o expresie care se foloseste cel mai des atunci cand ne intalnim cu cineva dupa ceva timp, alteori se foloseste si in mesaje. Cand dorim sa ne intalnim cu cineva, pe langa toate celelalte, ii scriem si  올만이네” (Olmanine).

어떻게“Eoddeohge”, adica “Ce sa fac?/Ce ma fac?” este utilizat ca si 어케” (Eoke).

–  열심히 공부하세요 –  “Yeolsimhi gongbuhaseyo!” = “Invatati din greu!” se prescurteaza ca si 열공” (Yeolgong).

알았어“Am inteles/Am priceput”. 알써” (Alsseo) este forma scurta.

이렇게“Wae ireohge” ori “De ce astfel?/ De ce asa?” este un alt cuvant care se intalneste foarte des in conversatii, dar si in mesaje ca si 웰케” (Welke).

Acestea au fost grupurile de caractere care isi fac aparitia in mesajele text in forma lor prescurtata. Unii chiar folosesc aceste prescurtari si in conversatii, mai ales cand nu au chef sa lungeasca conversatia sau cand vor sa vorbeasca intr-un mod dragalas. ^_^

  • CREDITE:
Ma numesc Rena si sunt pasionata de limba coreeana! ^_^ Am terminat facultatea de Litere, sectia Coreeana-Engleza si doresc sa imi continui studiile. Deoarece imi plac limbile straine, vreau sa devin traducatoare. Imi place foarte mult muzica, MP3 player-ul e intotdeauna cu mine. Pur si simplu nu pot trai fara muzica! Pe langa limba coreeana si ascultatul muzicii am si alte pasiuni: imi place foarte mult sa fac poze (mai ales despre natura), sa joc bowling, ping-pong, badminton, volley si sa ma uit la drame si show-uri coreene. Pur si simplu ador muzica coreeana si cantaretii coreeni, dar si tot ce tine de Coreea, pentru ca aceasta tara asiatica este interesanta, iar limba speciala. Sper ca va plac articolele si invatati cate ceva nou in fiecare saptamana. Va astept vizita pe blog cu mare drag!